BR> P>
The Web Browser as Ouija Board
I recently came across The Blog of the Damned — a group weblog that has compiled some interesting instances of “forteana 2.0 and the uncanny internet.”
One entry in particular really jumped out at me: The Browser as Scrying Tool — that is, the literalization of the metaphor that “the Internet is haunted, and that the clients we use, our browsers, IM softwares, IRC clients etc., might be thought of as crystal balls, or Ouija boards.”
The site refers back to Gareth Howell’s Digital Me master’s project, which includes a page about “ghosts” on the internet and comes to a poetic conclusion:
…the haunted Internet isn’t about ghosts. It’s about us. It’s us who haunt the Internet, it’s us who leave disembodied traces of a life lived. It’s us who appear out of nowhere to others in chat rooms, Google searches and online worlds. It’s us who are desperate to communicate, to understand our lives and histories, and to find peace.
I think this is quite accurate: online media becomes a projective screen upon which desires and fears — often desires and fears ABOUT new media itself — are frequently played out. (I recently purchased Jeffrey Sconce’s book, Haunted Media, which delves into the communications theory involved here, and will likely blog more about this book in depth later on). Contributing to this interest in the “afterlife” online is the fact that our online personalities can outlive us (as Lord Andrews points out in his blog entry, “The Wired and the Dead”): traces of life linger in the ether.
In the concluding chapter of my upcoming book, The Popular Uncanny, I also make the argument that structures of the uncanny underpin a great deal of what we do when we interface with cyberspace technologies. The Ouija board is a perfect example of what I’m talking about. It is little wonder that you can ask a Ouija board a question online at Museum of the Talking Boards — or that you can ask questions while holding your palm over the planchette at witchboard.com — because the mouse and the visual pointer (usually an arrow on your screen — but sometimes an icon of a disembodied hand) which are virtually identical to the pointer-over-letters structure of the spiritualist board. (In fact, a very early computer game using a modified mouse was Gypsy, a Ouija styled game.) Similar analogues can be found everywhere online, including the most popular page on the internet: whenever you type a question into google, and click on the I’m Feeling Lucky button (instead of the “search” button), you might as well be asking the search engine to summon an answer to your question from the great beyond.
If surfing the web is like scrying on a Ouija board, then why doesn’t it frighten us away? The answer might be simply that we see our side of the terminal as an extension of ourselves — that the internet is not quite Other enough to instill us with dread. One of the elements of all this that make the “strangely familiar” all the more “familiar” and domestic is that so much of the web is modeled off of other media — the Ouija board was an artifact of popular culture from the late 20th century, and itself was an artifact of spiritualist culture from days of old. This transmedia repackaging of older forms of media (and literally spirit “media”) into something new makes it all the more “safe” since it is familiar, despite its connections to the traditionally occult and uncanny.
But the manufacturing of nostalgia is never quite enough to dispel the anxiety we might feel when we encounter the uncanny online: the potential for encountering an uncanny surprise still awaits behind every click of the mouse. From “pop-up” windows that spring like a Jack-in-the-Box onto our screens to the disembodied “voices” of people long gone in online mortuary guestbooks or websites left in their wake, the internet is a space that is constructed much like an uncanny haunted house, and behind every “home” page lurks the potential reminder that this virtual world is as “un-home-like” (unheimlich) as it is yet another staple of our living rooms and home offices. The windowpane is familiar; what lurks on the other side of it is always potentially frightening, weird, and strange.
Posted by Michael Arnzen | July 24th, 2008
Category: New Media | Permalink
Comments: none
The Return of the Gaze in THE RING
On: “Looking For The Quintessential Scary Moment: Hughes’ Tiger, The Uncanny Valley and the Eye of Yamamura Sadako” by Adrian Bott (aka “Cavalorn”). 03/28/2004
The very first concrete thing I wanted to do with this weblog is call attention to one of my favorite weblogs — Stephanie Gray’s wonderful doctoral research project, “Exploring the Uncanny Valley”. On her home page she mentions the above livejournal article by Adrian Bott as the original source for her interest in all things Uncanny (especially zombies, clowns, and “real baby dolls”), so I read it today and wanted to post my reactions. But Gray’s livejournal and her “gallery of the uncanny valley” are must-sees and I recommend them highly for anyone reading this who is interested in Das Unheimliche in popular culture.
But on to The Ring. Bott’s conversational essay on “The Quintessential Scary Moment” is a good informal inquiry into the “mechanics of horror” that was prompted by his viewing of this classic of J-Horror cinema. Bott effectively describes what film theorists have called “the return of the gaze” when he discusses the film in detail. I particularly like how he describes the infamous climactic moment from The Ring, when the ‘ghost’ of the well steps out of the television screen to attack:

…the most frightening part…is not that Sadako emerges through the television screen. It is the moment when you suddenly know she is going to. This is literally nightmarish. Everyone is familiar with the nightmare when you suddenly know what is going to happen and you still cannot take your eyes away…..
And then, with a nerve-jangling screech on the soundtrack, the screen is filled with a clearly human-but-not-human eye, grotesquely distorted, reminiscent of a face pulled by a child. (What the rest of her face is like, we can only guess.) The effect is staggering. The faceless enigma of Sadako, which the film has steadily and subtly built up, is replaced by something horribly actual, which is looking at us. It is the one and only time that we look through the mask of hair and see Sadako clearly, and although what we see is the briefest of glimpses, it shows us all we need to know. There is nothing more quintessentially alive than an eye, and yet we know that Sadako is dead.
He goes on to describe how facial distortion generates fear, and touches up on research into what critics call “the uncanny valley” – roboticist Masahiro Mori’s assertion (back in 1970) that the closer that androids, robots, dolls, and other “nearly human” entities come to looking human, the more repulsive they become (primarily, because they appear as something like living dead corpses).
I intend to post more on the “uncanny valley” another time, particularly as it relates to prosthetic hands. (If you’re fascinated by the topic, do go to Stephanie Gray’s website for more). For now, I want to briefly note one other element that might be relevant to Bott’s ideas: the status of The Ring (Verbinski, 2002) as an American remake of a popular Japanese cultural artifact, (Ringu (Nakata, 1998)).
While I believe Bott may be discussing the original version, his point reminded me that the film gained popularity as a remake featuring Naomi Watts here in the USA, perhaps single-handedly launching the “J-Horror” craze (which, as my old friend Nicholas Rucka suggests, may be on the wane). Cinematic remakes, as I see them, always carry the potential for the uncanny by virtue of their status as “double” texts: that is, they are the “same” text, yet “different” — much like the embodied Self-as-Other of the doppelganger. Could not the “eye” that returns the gaze in the remake also be a return of the gaze of the Other — not the ghost of Sadako, but the spectatorial guilt of the violence that has been done to the original text — the repressed appropriation of another country’s popular culture — that is done in the name of profiting off the original? In other words, does the remade “eye” confront the American spectator with his own guilt over enjoying and reinforcing this cultural appropriation by Hollywood with his ticket?
These are the sort of questions I raise in my book, The Popular Uncanny (Guide Dog Books, 2009), and which I hope to expand in this weblog. I’m only getting started, but comments, feedback, discussion, and other links will always be most welcome.
Posted by Michael Arnzen | July 3rd, 2008
Category: Film | Permalink
Comments: 2

